Tsundico : 200 mots que le français devrait emprunter aux autres langues 200 mots que le français devrait emprunter aux autres langues

Éditeur
Autrement
Format
Livre Broché
Langue
Français
Parution
05 - 2019
Nombre de pages
127
EAN
9782746753433
Dimensions
130 × 170 × 10 mm
CHF 19.80
2 à 3 semaines
Ajouter au panier Ajouter à ma liste

Résumé du livre

Tsundoku (japonais) {Accumulation en piles de livres qui ne sont jamais lus.

Chaque langue a inventé ses propres mots pour dire les choses de la vie - détail du quotidien ou subtilité d'une émotion. Pourquoi ne pas les partager ? Quelle joie qu'un mot nouveau dans son répertoire !

Ce « Tsun-dico » en recense plus de 200, piochés dans les langues et dialectes du monde entier, pour partager la joie d'une trouvaille, découvrir une habitude cocasse ou simplement apprendre une autre façon de dire le monde. Des bonheurs d'expression qui vous feront sourire, rêver et voyager.

Nedovtipa (Tchèque) {Personne qui a du mal à saisir les sous-entendus.

Utepils (Norvégien) {Boire une bière au soleil.