Traduire les sciences humaines

Éditeur
Classiques Garnier
Format
Livre Broché
Collection
Translatio, Problématiques de traduction n° 8
Langue
Français
Parution
01 - 2021
Nombre de pages
263
EAN
9782406105091
Dimensions
150 × 220 × 10 mm
CHF 42.00
2 à 3 semaines
Ajouter au panier Ajouter à ma liste

Résumé du livre

La traduction des sciences humaines a sa spécificité propre, elle est differente de la traduction littéraire et de la traduction spécialisée. Philosophes, linguistes et philologues réfléchissent ici sur la traduction en sciences humaines autour de quatre approches complémentaires : théorique, philosophique, méthodologique (à partir des traductions de philosophie, de linguistique et des textes anciens) et pratique (dans un contexte actuel de multilinguisme et d'internationalisation de la recherche). Ce recueil est destiné à tous ceux qui s'intéressent à la traduction et à la diversité des langues.